top of page

MEDEA

MEDEA - wyk. Ilona Krawczyk, muz. Piotr Dziubek
00:00 / 00:00

W swojej „Medei” Sabine Harbeke (…) oddaje głos mniejszości – pomijanej, odsuwanej, lekceważonej. Ten głos kobiety mógł tu zabrzmieć podwójnie dotkliwie – z całym arsenałem swoich czarów Medea stoi na przegranej pozycji. Nie dość, że jest kobietą, to jeszcze barbarzynką, emigrantką. (…) Rozpacz Medei zyskuje tu dodatkowy wymiar – wraz z kochankiem traci – w sensie dosłownym – grunt pod nogami, nagle bezdomna, zostaje wrzucona w niebyt, na wrogą jej ziemię, gdzie jej los będzie zależał od kolejnych przymierzy, za które przyjdzie jej słono zapłacić. Jej głos konfrontuje się nie tylko z męskim pierwiastkiem, ale też z kobiecym chórem, który towarzyszy bohaterce na każdym kroku.

Magda Piekarska, Gazeta Wyborcza

Wnuczka boga słońca Heliosa, księżniczka z Kolchidy, nieszczęśliwa żona Jazona, sprawczyni licznych zbrodni, w tym dzieciobójstwa. Podobno „Medea” Eurypidesa to najczęściej wystawiana w XX wieku grecka tragedia. Podobno mitologiczną postacią fascynują się radykalne feministki, dla których jest uosobieniem walki kobiety o kontrolę nad własnym życiem w świecie zdominowanym przez samolubnych mężczyzn. Podobno prawdziwa miłość nieubłaganie zdana jest na pastwę losu. 

 

„Medea” szwajcarskiej dramatopisarki i reżyserki Sabine Harbeke, zainspirowana tragedią Eurypidesa i zestawiająca współczesny poetycki język z tekstem kanonicznym – jest podróżą od światła do ciemności, od szczęścia do rozpaczy, w głąb ludzkiej psychiki i jej najciemniejszych stron. Miłość w zderzeniu z wielką polityką pęka i uwalnia dzikie, niebezpieczne siły. Wyjątkowa kobieta osamotniona w obcym świecie staje wobec sytuacji bez wyjścia. Choć silna i świadoma swej mocy, nie może wpłynąć na zmianę nieuchronnego losu. Odwieczne tematy powracają i wybrzmiewają na nowo we współczesnym kontekście społeczno-politycznym, w świecie wielkich migracji, zderzenia kultur i wartości.

 

Spektakl powstał z inicjatywy Anny Zubrzycki, we współpracy z uznaną szwajcarską reżyserką i dramatopisarką Sabine Harbeke.

Piotr Dziubek, napisał muzykę, będącą wyrazem podróży w głąb symbolicznego krajobrazu „Medei” i tworzącą architekturę dla rozwoju dramatu.

premiera

7.05.2016 

37 Przegląd Piosenki Aktorskiej

Teatr Muzyczny Capitol

 

dramaturgia

Sabine Harbeke na podstawie "Medei" Eurypidesa

 

tłumaczenia

Bogna Piter, Jerzy Łanowski (monolog posłańca), Radosław Stępień (tłumaczenie tekstów pieśni)

reżyseria

Sabine Harbeke 

 

muzyka

Piotr Dziubek  

 

scenografia i kostiumy

Monika Goerner 

 

obsada
Anna Zubrzycki: Medea
Mariusz Gołaj: Jazon, Kreon, Ajgeus, Posłaniec  
Agnieszka Mendel: Piastunka, chór

Helena Ganjalyan: chór
Joanna Kowalska: chór
Ilona Krawczyk: chór
Katarzyna Timingeriu: chór

bottom of page