MEDEA
W swojej „Medei” Sabine Harbeke (…) oddaje głos mniejszości – pomijanej, odsuwanej, lekceważonej. Ten głos kobiety mógł tu zabrzmieć podwójnie dotkliwie – z całym arsenałem swoich czarów Medea stoi na przegranej pozycji. Nie dość, że jest kobietą, to jeszcze barbarzynką, emigrantką. (…) Rozpacz Medei zyskuje tu dodatkowy wymiar – wraz z kochankiem traci – w sensie dosłownym – grunt pod nogami, nagle bezdomna, zostaje wrzucona w niebyt, na wrogą jej ziemię, gdzie jej los będzie zależał od kolejnych przymierzy, za które przyjdzie jej słono zapłacić. Jej głos konfrontuje się nie tylko z męskim pierwiastkiem, ale też z kobiecym chórem, który towarzyszy bohaterce na każdym kroku.
Magda Piekarska, Gazeta Wyborcza
Wnuczka boga słońca Heliosa, księżniczka z Kolchidy, nieszczęśliwa żona Jazona, sprawczyni licznych zbrodni, w tym dzieciobójstwa. Podobno „Medea” Eurypidesa to najczęściej wystawiana w XX wieku grecka tragedia. Podobno mitologiczną postacią fascynują się radykalne feministki, dla których jest uosobieniem walki kobiety o kontrolę nad własnym życiem w świecie zdominowanym przez samolubnych mężczyzn. Podobno prawdziwa miłość nieubłaganie zdana jest na pastwę losu.
„Medea” szwajcarskiej dramatopisarki i reżyserki Sabine Harbeke, zainspirowana tragedią Eurypidesa i zestawiająca współczesny poetycki język z tekstem kanonicznym – jest podróżą od światła do ciemności, od szczęścia do rozpaczy, w głąb ludzkiej psychiki i jej najciemniejszych stron. Miłość w zderzeniu z wielką polityką pęka i uwalnia dzikie, niebezpieczne siły. Wyjątkowa kobieta osamotniona w obcym świecie staje wobec sytuacji bez wyjścia. Choć silna i świadoma swej mocy, nie może wpłynąć na zmianę nieuchronnego losu. Odwieczne tematy powracają i wybrzmiewają na nowo we współczesnym kontekście społeczno-politycznym, w świecie wielkich migracji, zderzenia kultur i wartości.
Spektakl powstał z inicjatywy Anny Zubrzycki, we współpracy z uznaną szwajcarską reżyserką i dramatopisarką Sabine Harbeke.
Piotr Dziubek, napisał muzykę, będącą wyrazem podróży w głąb symbolicznego krajobrazu „Medei” i tworzącą architekturę dla rozwoju dramatu.
Photo by Piotr Spigiel
Photo by Piotr Spigiel
Photo by Joanna Stoga
Photo by Piotr Spigiel
premiera
7.05.2016
37 Przegląd Piosenki Aktorskiej
Teatr Muzyczny Capitol
dramaturgia
Sabine Harbeke na podstawie "Medei" Eurypidesa
tłumaczenia
Bogna Piter, Jerzy Łanowski (monolog posłańca), Radosław Stępień (tłumaczenie tekstów pieśni)
reżyseria
Sabine Harbeke
muzyka
Piotr Dziubek
scenografia i kostiumy
Monika Goerner
obsada
Anna Zubrzycki: Medea
Mariusz Gołaj: Jazon, Kreon, Ajgeus, Posłaniec
Agnieszka Mendel: Piastunka, chór
Helena Ganjalyan: chór
Joanna Kowalska: chór
Ilona Krawczyk: chór
Katarzyna Timingeriu: chór